close

我不相信有龍  

 

        來自澳洲的繪本插畫家安娜‧沃克(Anna Walker),以輕柔的水彩和隨性的鉛筆畫法,創作了許多雋永而清新的小品,總是讓人舒服地徜徉其中,並在溫馨的筆觸裡偕帶著趣味,擄獲不少粉絲的心!令人懊惱的是,她的許多作品很快就絕版或是缺書,讓人在汪洋的網路中尋尋覓覓,最後也只能興嘆。今年初意外地發現已經訂不到書的《I Don’t Believe in Dragons》竟然以中譯版《我不相信有龍》面市,歡喜之下還真覺得有一點驕傲!

 

        不知道封面上那隻白色長著翅膀、身上有著橘色大點點的「龍」,是不是就已經吸引了你的目光?小梅老師向所有幼兒園的孩子們說:「我看得到龍喔!」在孩子們當中引起一陣騷動。有的感到驚訝,有的覺得害怕,有的開始發出疑問:「龍在哪裡啊?」只有傑克沒有加入討論的意願,總是冷冷淡淡地說:「才沒有龍呢!」

 

我不相信有龍-4  

 

        小梅老師的話似乎對孩子們是一種想像的邀請,所有人整天下來都在尋找龍的蹤影,或是龍存在的線索──「他會飛嗎?」找到一根羽毛的耐德發問。「他會吃蘋果嗎?」莎莉發現了蘋果皮。「龍會打呼嗎?」小班在午睡時間問。「龍喜歡堆沙堡耶!」莎莉在沙坑裡看到了龍的腳印。老師只是微笑著。傑克則一一否定了同學的論點,有時候是提出理性的看法,有時候是摀住耳朵表示不耐,在他身上少了想像的樂趣,卻有著另一種冷靜可愛的個性。

 

我不相信有龍-2  

 

        整個故事的文字只有孩子們天真童趣的討論對話,簡短輕巧,十足地表現了這些小人兒們對於「龍是否存在」的觀點。龍始終沒有出現在大家的眼前,卻總是在下一個跨頁裡,安安靜靜地活動在沒有文字的世界。讀者彷彿可以聽見他打開門欄的聲音、感覺到他在沙坑裡的愉悅、或是在樹葉間閱讀的閒逸。有一度,也許和龍一起飛了起來,然後回到幼兒園的休息室砌壺茶,和所有孩子一起沉沉地入睡……

 

我不相信有龍-7  

 

        「我才不相信有龍呢!」總是無法加入其他孩子們話題的傑克,獨自踢著球到遊戲區的另一邊。

 

        唔!一個多麼讓人會心一笑的相遇!

 

DSC_0015  

 

        放學回家的時候,艾瑪說:「我喜歡龍。」傑克的臉上也露出了全書裡第一次出現的微笑:「我也是。」(龍也提著袋子,跟他們一起放學喔!在高高的天空。)

 

        不知道看完了這本書,你是否也好想和繪本中的龍一起喝杯下午茶呢?他真是一隻令人喜愛的龍不是嗎?閱讀這本書的時候,不知為什麼心中有一種很溫柔的感覺,在書中,龍的真實存在印證著孩子們的想像,那是多麼美好的夢想!全書又透過傑克這個與眾不同的角色,讓龍的存在更加耐人尋味。傑克應該就是從小被爸媽灌輸「世界上沒有聖誕老公公」的那種小孩,這一類孩子也許較早體認生活的現實,比較理性、早熟,有自己的見解,不和其他人起舞,卻也有比較強的防禦性,實事求是,不熱愛幻想。不過龍卻獨獨對他顯現了。這就是安娜‧沃克的溫柔,也帶給讀者心上無限寬慰──

 

        不管相不相信,美好的夢想都是存在的!並在那兒看照的每一個人!

 

        哇!真的是太喜歡這本書了!非常推薦大家,不但可以和孩子一起讀,也很值得自己收藏喔!

 

我不相信有龍-1  

 

 

arrow
arrow

    Anna KUO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()